Fleex, un site internet pour apprendre l’anglais via vos séries préférées

Vous regardez beaucoup de films américains mais souhaitez progresser en anglais? Une nouvelle start-up parisienne propose un concept très original qui pourrait bien cartonner dans les prochains mois auprès du jeune public. Le concept est très simple. Si 70% des meilleures audiences sont des films américains, que les jeunes regardent beaucoup de séries et de films sur leur ordinateur, il n’existe pas une méthode en ligne facile pour s’améliorer en anglais. 

L’expérience le prouve: en regardant de nombreux films en version originale il est possible d’améliorer considérablement et rapidement son niveau d’anglais – de langue en général. Le contexte permet de comprendre plus facilement le sens de ce qui est prononcé et l’intérêt porté au programme permet une assimilation plus rapide. 

Les pays du nord ou le portugal sont réputés pour avoir un bon niveau moyen en langues étrangères, il n’est pas rare par exemple au Portugal de croiser des personnes parlant correctement 3 langues étrangères. Les portugais regardent la télévision en langue étrangère depuis leur enfance, les films n’étant que très rarement doublés pour des raisons de coûts. L’oreille se fait donc aux sons et la répétition de mots usuels permet de rapides progrès en langue. Autre intérêt évident, la version originale permet de retrouver l’intonation originale des acteurs – imaginez Jean Gabin doublé en japonais et vous comprendrez le concept.

fleex

L’idée originale et tout simplement géniale de la start-up Fleex, actuellement disponible en version Beta, est de proposer des sous-titres aux séries ou films sur votre disque dur mais aussi des traductions précises de mots à la volée permettant de comprendre le mot rapidement sans à avoir ouvrir un autre site ou un dictionnaire. Une section streaming est aussi présente à l’état d’ébauche sur le site.

L’autre trouvaille ingénieuse est de pouvoir réduire au fur et à mesure le pourcentage de sous-titres au fur et à mesure que vous faites des progrès dans la langue. Pratique pour suivre votre évolution dans le temps et pour vous pousser à vous améliorer.

L’innovation correspond bien à l’air du temps où les jeunes générations -dont la fameuse génération Y – regardent principalement leurs films depuis l’ordinateur et souhaitent pouvoir progresser en langue rapidement.

Cela permet de se familiariser avec une langue de manière très ludique au bout du compte, de quoi renvoyer les pénibles cours d’anglais dispensés au collège définitivement au placard – force est de constater que si l’enseignement de l’anglais commence tôt en France, le niveau moyen dans la langue de Shakespeare reste globalement faible.

Connaissiez-vous le concept? Qu’en pensez-vous? Regardez-vous souvent des films en version originale?

 

Découvrez beaugosse.me, site consacré au shopping pour homme, avec des centaines d'articles déjà en ligne. Vous y trouverez des conseils mode et shopping pour homme, des recommandations pour les loisirs, beaucoup d'humour, ainsi que des conseils pour les sportifs et l'aménagement de votre intérieur.